Moderators: Jenise, Robin Garr, David M. Bueker
Eric Ifune
Ultra geek
196
Wed Apr 05, 2006 3:51 pm
Las Vegas, NV and elsewhere
(I heard a Slovenian wine maker say it "Mehr-lot" once, but I think he just didn't know how to speak French.)
Gary Barlettano
Pappone di Vino
1909
Wed Mar 29, 2006 5:50 pm
In a gallon jug far, far away ...
Eric Ifune wrote:There are no silent letters in Italian.
James Roscoe
Chat Prince
11034
Wed Mar 22, 2006 6:43 pm
D.C. Metro Area - Maryland
Gary Barlettano wrote:Eric Ifune wrote:There are no silent letters in Italian.
E che cos'è l'acca? Fegato spezzettato?
Peter May
Pinotage Advocate
3905
Mon Mar 20, 2006 11:24 am
Snorbens, England
Hoke
Achieving Wine Immortality
11420
Sat Apr 15, 2006 1:07 am
Portland, OR
Peter May wrote:What's correct? It was the Americans that made Merlot a by word for a easy drinking red wine, they popularized the name, they made the name Merlot known worldwide and brought it into the English language. Thus I think the way that the Americans pronounce the word - tho' not the same as I say it - has good grounds for claiming the right to the pronounciation.
So why this fuss about grape and wine names? To me it smacks a lot of the snobbery that unfortunately still surrounds wine down.
Is it because the common people drink merr LOW, but us connoisseurs drink Merlot?
Hoke
Achieving Wine Immortality
11420
Sat Apr 15, 2006 1:07 am
Portland, OR
Hoke wrote:Deborah, I couldn't agree with you more.
A real professional would never outright correct someone's pronunciation, and escpecially so in front of other people.
To my mind, the better way to handle it would be this:
Customer: "I'd like a bottle of the Poolly Fuse, please."
Wine Steward: "Certainly, sir. I'll have it right out."
Wine Steward returns with bottle a few minutes later.
Wine Steward: "Sir, here's the bottle of Poo-yee Fwee-say you requested, vintage 2005. Shall I open and pour now?"
That way the appropriate pronunciation has been given, but not in such a way to insult or offend the customer. If the customer doesn't pick up on it, the steward should just let it go at that point. It's his/her obligation to deliver excellent wine service, not to police the customer's language skills.
Peter May wrote:It was the Americans that made Merlot a by word for a easy drinking red wine, they popularized the name, they made the name Merlot known worldwide and brought it into the English language.
Michael Pronay wrote:I simply love this americanocentric view of the world ...
Hoke
Achieving Wine Immortality
11420
Sat Apr 15, 2006 1:07 am
Portland, OR
Michael Pronay wrote:Peter May wrote:It was the Americans that made Merlot a by word for a easy drinking red wine, they popularized the name, they made the name Merlot known worldwide and brought it into the English language.
I simply love this americanocentric view of the world ...
Just to put things into perspective: There was Merlot from Italy — and well-known too! — in Europe as early as the 1950s and 60s — when you guys were still recovering from prohibition. Hungarian Merlot started its European career in the 1960s/70s.
Merlot an American invention?! — Pffffhhh ...
Peter May
Pinotage Advocate
3905
Mon Mar 20, 2006 11:24 am
Snorbens, England
Michael Pronay wrote:OK, thank you for hint, but that doesn't change very much. Focussing on the cousins from the former colonies while having no idea about what happens on the continent — does the term "splendid isolation" still exist? ...
Gary Barlettano
Pappone di Vino
1909
Wed Mar 29, 2006 5:50 pm
In a gallon jug far, far away ...
Otto Nieminen wrote:Three cheers for descriptive linguistics!
Users browsing this forum: AhrefsBot, ClaudeBot and 1 guest